Translation Services Site Interpretation Services Site
 
NEWS & ARTICLES
Employee Spotlight: Kathryn Accetti

As Director of Interpretation Services, Kathryn oversees a team of coordinators who schedule interpreters for limited or non-English speakers. She collaborates with all departments at Para-Plus to ensure contract compliance, successful project management and quality customer service.

How Para-Plus Can Help Your International Business
May 25, 2018

Most companies that engage in business internationally know that they need translation services. But many fail to realize just how important that need really is. This is evidenced by the frequency of business translation errors, many spectacular enough to attract ridicule.

More Than Words: For Successful Translation or Interpretation, Cultural Literacy Is as Vital as Language
May 17, 2018

Chances are, you have come across a bad translation or two from time to time, whether it be in an AI-translated social media post or an instruction manual for a product manufactured abroad.

Para-Plus Translations Helps New Clients Bridge Communication Gaps
May 1, 2018

New Jersey-based Para-Plus Translations, Inc., a global provider of translation and interpretation services, has been chosen as the strategic language services partner for more than 24 new organizations in the first quarter of 2018. New Para-Plus clients include organizations in the legal, health, education, manufacturing, and law enforcement communities.

Three Factors to Consider When Picking a Translation Service
April 25, 2018

You’ve found someone to translate your travel agency’s new brochure into Mandarin. Or, at least, you think you have. They know Mandarin. They’ve spoken it their entire life. And they’re willing to do it on the cheap. What’s not to like? Depending on what you’re translating, maybe more than you realize.

You’re Bilingual and Want to Work in the Language Industry - Part 3: Transcription Services
April 10, 2018

In the final part of our series "You're Bilingual and Want to Work in the Language Industry,” we will focus on our transcription services; we have previously written about our oral interpretation services and our written translation services. The title of our series may not be completely accurate, because not only do we provide multilingual transcription services, which incorporate elements of both written translation and oral interpretation, we also transcribe audio/video files into English.

Para-Plus Interpretation Services Reflect the Communities We Serve
March 6, 2018

Our comprehensive portfolio of languages reflects the diverse makeup not only of our staff, but of the communities we serve. The composition of those communities is in constant flux, and we adjust the service offerings of Para-Plus to meet their changing needs.

Para-Plus Translations Donates to Camden 'Adopt-a-Family' Program
February 26, 2018

New Jersey based Para-Plus Translations, Inc., a global provider of translation and interpretation services, recently donated to the City of Camden’s Office of Youth Services for its “Adopt-a-Family” Program.

You’re Bilingual, and Want to Work in the Language Industry - Part 2: Written Translation Services
January 30, 2018

In our first article in the "You're Bilingual and Want to Work in the Language Industry" series, we focused on tips for people who were looking to develop oral interpretation skills. While some of the information mentioned in the first article, such as language assessment, background checks, professional organizations and certifications, are applicable to all areas in language services, we will be shifting our focus here to specific traits needed for written translation services.

Para-Plus Translations Named 'Best of 2017'
January 15, 2018
Para-Plus Translations, Inc., a global provider of translation and interpretation services, has been ranked among the area’s best providers of translation services in The Legal Intelligencer’s “Best of 2017” Survey, again distinguishing the firm as a premier service provider for the legal profession.
Where’s Your Resume? You're Bilingual, and Want to Work in the Language Industry
November 30, 2017

The translation industry is growing fast and our experts at Para-Plus receive many questions from potential linguists on how to start a career in the language services industry. Fortunately for them, there are several different avenues. Here at Para-Plus, we offer three main service offerings: oral interpretation, written translation and transcription services.This is the first in a three-part series, focusing on each service, providing insight on what a language service company is looking for when evaluating potential linguists. In part one of this series, we focus on interpretation services.

Para-Plus Translations Donates to Hurricane Maria Relief
November 10, 2017

Global language translation and interpretation company supports Hispanic Federation relief effort

Opening the ‘Doorway to Wisdom’ with Translation and Interpretation Services in More Than 100 Languages
October 30, 2017

Roger Bacon, the English philosopher, wrote, "Knowledge of languages is the doorway to wisdom." When that doorway is bolted shut because of language differences, no company is better equipped to open it than Para-Plus Translations, Inc. And the need for those language services is growing like never before.

Para-Plus Translations Showcases at PA Procurement Expo
October 10, 2017

Global language translation and interpretation company participates in renowned event for public procurement decision makers

Translation Services in Schools Help Guide English Language Learners Down the Path of Opportunity
September 11, 2017

Thousands of miles long, the famous Silk Road once extended from Europe to China, traversing much of the Middle East and Central Asia on its way to the legendary riches that lured countless merchants and adventurers from the West.

The Use and Implication of Artificial Intelligence in Translations
August 15, 2017

Recently, Facebook shut down one of the artificial intelligence (AI) programs they were working on because it started to develop and use its own language to communicate between two AI agents.

Understanding the Unique Characteristics of Legal Translations for Lawsuits
August 4, 2017

The terms “translation” and “interpretation” are often interchanged in conversation but in the language industry, each term is very particular. When one interprets, he or she is facilitating the oral communication between two people. When one translates, then they are converting written text from one language to another.

Para-Plus Translations Nominated for 'Best of The Legal Intelligencer' 2017
July 26, 2017

Global language translation and interpretation company recognized as a top service provider by The Legal Intelligencer

Para-Plus Translations Honored with SmartCEO's Family Business Award
June 10, 2015

SmartCEO's Family Business Award program honors the thriving and successful family-owned businesses in the local area. These family-oriented firms are vital components to the local and national economy and help to promote economic growth in the area. To often, these essential business are eclipsed by large, public organizations and that is why SmartCEO has decided to honor these hard-working American businesses with their award program.

Benefits of Employee Manual Translations
August 4, 2014

Have you created a unified organizational mission by keeping your employees informed in their native language?

Para-Plus Translations Hosts Open House in New Location
February 5, 2014

Para-Plus invited business partners to tour new office headquarters in Cherry Hill, N.J.

Language Requirements for Earned Sick Time Ordinance
February 3, 2014

Cities around the country are beginning to translate policy notices into native languages for residents and workers.

Para-Plus Translations Grows into Larger New Jersey Office
November 18, 2013

Para-Plus Translations, Inc. and its team of translators and interpreters has moved from Barrington to Cherry Hill, N.J. 

Para-Plus Translations Named 'Best of 2013'
October 22, 2013

Para-Plus Translations, Inc. earned a Silver ranking in The Legal Intelligencer’s “Best of 2013” Survey, distinguishing the firm as one of the region’s premier service providers for the legal profession.

Language Services Article: What is an Apostille?
May 22, 2013

When presenting foreign language documents, there are rules that each foreign country have regarding the translations and authentication of those documents. In order for documents to be properly recognized in those countries, they must be “apostilled,” meaning notarized for international use.

Are all PDFs equal?
January 28, 2013

Understanding Portable Document Formats (PDFs) ensure that translations can be completed as quickly and effectively as possible.

Transcription: Mumbling, Background Noise and Other Pitfalls
January 28, 2013

At Para-Plus, we know from experience that transcription takes a great set of ears, training and experience to produce accurate documents.

Para-Plus Translations, Inc. awarded State of Delaware Contract to Provide Language Services � Jan 2013
January 10, 2013

Para-Plus Translations, Inc. was recently awarded by the State of Delaware the state-wide contract to provide On-Site Foreign Language Interpretation Services, On-Site American Sign Language Interpretation Services, and Written Translation Services.

2012 SmartCEO100 Best-Run Company
December 18, 2012

2012 SmartCEO100 Best-Run Company

Para-Plus Translations Named 'Best of 2012'
December 10, 2012

Para-Plus Translations, Inc. earned a Silver ranking in The Legal Intelligencer’s “Best of 2012” Survey, distinguishing the firm as one of the region’s premier service providers for the legal profession.

2012 PRSA Pepperpot & Achievement Awards
December 5, 2012

2012 PRSA Pepperpot & Achievement Awards

NJBIZ Article Featuring Para-Plus Translations, Inc.
September 24, 2012

NJBIZ article regarding the governance of family run business featuring Para-Plus Translations, Inc.

Para-Plus Translations, Inc. Named to Inc. 5000
September 17, 2012

Southern New Jersey-based Para-Plus Translations, Inc. Named to Inc. 5000 joining companies including Levi Strauss, CDW and Publix Supermarkets. Para-Plus was also named a SmartCEO100 Best Run Company for leadership and financial growth.

SmartCEO Magazine article on family-run businesses.
September 7, 2012

Check out the CEO Forum article in September's Issue of SmartCEO Magazine on family business. Quotes included by Robert and Carlos Santiago of Para-Plus Translations, Inc.

Para-Plus Translations and Interpretations Launches New Website
August 21, 2012

Para-Plus announces the launch of its new website, www.para-plus.com.

Para-Plus Translations Honored by Philadelphia Business Journal as One of The Fastest Growing Companies in South Jersey
June 8, 2012

Para-Plus was named one of South Jersey's Fastest Growing Companies in 2012.

Rutgers University Alumni Magazine Featured Para-Plus Translations, Inc.
June 4, 2012

Brothers Rob Santiago and Carlos Santiago were featured in Rutgers Magazine, Rutgers University's alumni publication, in June 2012.

Para-Plus Translations Featured in South Jersey Biz Magazine
May 25, 2012

Para-Plus Translations was recently featured in a family-run businss article in South Jersey Biz magazine.

New Jersey Small Business Development Centers Honor Para-Plus Translations with Small Business Growth Success Award
December 4, 2011

In December 2011, Para-Plus Translations, Inc. was honored by the New Jersey Small Business Development Center.

Philadelphia SmartCEO Magazine�s SmartCXO winners for 2011

Selected as one of Philadelphia SmartCEO magazine’s SmartCXO winners for 2011.The SmartCXO Awards highlight CFOs, COOs, CIO/CTOs and executive management teams who have gone above and beyond to support their organization’s initiatives. SmartCEO magazine features Rob's accomplishments in the April, 2011 (Philadelphia) issue, pages 42 and 58.
 


© Para-Plus Translations, Inc.   |   Toll Free: 800-558-3011