Translation Services Site Interpretation Services Site

Para-Plus Translations is a premiere translation and interpretation company offering global legal translation services and legal interpretation services to the criminal justice system, law enforcement and law firms to reduce disparities and inequalities.

The award-winning company has more than 30 years of experience in the language services industry and access to many skilled and certified professionals for most translation and interpretation needs. Our interpreters and translators are available 24 hours a day, seven days a week. We can also accommodate clients’ requests for security clearances.

Para-Plus Translations provides accurate, certified interpretations of legal proceedings. Many of our legal interpreters have worked in federal and municipal courts.

We work with the Justice Department and other legal organizations to provide interpretation and legal translation services for:

  • Client/Witness Interviews and Statements
  • Court Hearings
  • Court Pleadings
  • Depositions
  • Evidence
  • Expert Witness Reports and Testimony
  • Legal and Law Enforcement Documents
  • Telephone Conversations
  • Trials
  • Wire Taps

We offer consecutive, simultaneous and whisper interpreting. Our interpreters and translators are highly qualified in their areas of specialization and are often field professionals in law. Many of our linguists are native speakers with an average of 15 to 25 years of legal interpretation services and legal translation services experience.

At Para-Plus Translations, we pride ourselves on breaking down barriers to communication– giving “voice” to individuals who do not speak, read or write English or other languages that they need to better communicate.

In fact, Sonia Santiago founded the company after many years in the legal field translating and interpreting for numerous clients. Because she did not speak English when she arrived in the United States, Sonia appreciates the importance of quality translation and legal interpretation services.

Clients appreciate the service orientation and attention to detail Para-Plus Translations offers in voice-over, sign language, Braille and legal transcription services in more than 100 languages.

We take pride in continuing to deliver outstanding service and personal attention to our legal clients, as well as those in a wide array of industries including business, governments and municipalities, health care, education, financial and insurance institutions.

National and international clients depend on our legal interpretation services and legal translation services. They particularly rely on Para-Plus Translations to provide: document translation; conference and over-the-phone translation and interpretation; multimedia and voice-over translation and interpretation; subtitling, conference translation and interpretation, desktop publishing, multilingual typesetting and website localization.

Our dedicated team helps clients break down language barriers to build lasting relationships.

Feel free to reach out to any member of our management team with questions or check out our Translation FAQs or Interpretation FAQs. We invite you to schedule an interpreter, request a quote for a translator, or submit your information to join our growing team of international linguists. We are here to serve your language needs.

Legal Services / Law Firms SERVICES
> Braille
> Desktop Publishing
> Documents
> For Conferences
> Multilingual Typesetting
> Multimedia
> Multimedia & Voiceover
> Remote / Over-the-Phone
> Sign Language
> Transcription
> Website Localization

Translation Services in Schools Help Guide English Language Learners Down the Path of Opportunity
Thousands of miles long, the famous Silk Road once extended from Europe to China, traversing much of the Middle East and Central Asia on its way to the legendary riches that lured countless merchants and adventurers from the West.  Read more...
The Use and Implication of Artificial Intelligence in Translations
Recently, Facebook shut down one of the artificial intelligence (AI) programs they were working on because it started to develop and use its own language to communicate between two AI agents.  Read more...
Understanding the Unique Characteristics of Legal Translations for Lawsuits
The terms “translation” and “interpretation” are often interchanged in conversation but in the language industry, each term is very particular. When one interprets, he or she is facilitating the oral communication between two people. When one translates, then they are converting written text from one language to another.  Read more...
Para-Plus Translations Nominated for 'Best of The Legal Intelligencer' 2017
Global language translation and interpretation company recognized as a top service provider by The Legal Intelligencer  Read more...
Benefits of Employee Manual Translations
Have you created a unified organizational mission by keeping your employees informed in their native language? Read more...

© Para-Plus Translations, Inc.   |   Toll Free: 800-558-3011